Cine Tradutor

Quando a tradução do título do filme ou série de TV é mais "criativa" que a ideia original.

Algumas vezes, o "criativo" está no Brasil e em outras, no outro lado do Atlântico.

Permalink Original: The Rainmaker

No Brasil: O Homem Que Fazia Chover

Em Portugal: O Poder da Justiça
Permalink Original: 50 First Dates

No Brasil: Como se Fosse a Primeira Vez

Em Portugal: A Minha Namorada Tem Amnésia
Permalink Original: Bad Teacher

No Brasil:  Professora Sem Classe

Em Portugal: Professora Baldas
Permalink Original: The Ladykillers
No Brasil:  Matadores de Velhinhas
Em Portugal: O Quinteto da Morte
Permalink Original: Bridesmaids
No Brasil: Missão Madrinha de Casamento
Em Portugal: A Melhor Despedida de Solteira
Permalink Original: Big Trouble in Little China
No Brasil: Os Aventureiros do Bairro Proibido
Em Portugal: As Aventuras de Jack Burton nas Garras do Mandarim
Permalink Original: Grown Ups
No Brasil: Gente Grande
Em Portugal: Miúdos e Graúdos
Permalink Original: Everything You Always Wanted to Know About Sex * But Were Afraid to Ask
No Brasil: Tudo o Que Você Sempre Quis Saber Sobre Sexo E Tinha Medo de Perguntar
Em Portugal:  O ABC do Amor